FANS DE ASIA - GUADALAJARA, MÉXICO

ToDo aCerCA De Asia, DeScUbRe Su CuLtUrA!!!
PortalPortal  ­IndiceIndice  ­CalendarioCalendario  ­GaleríaGalería  ­FAQFAQ  ­RegistrarseRegistrarse  ­ConectarseConectarse  
Publicar nuevo tema   Responder al temaCompartir | 
 

 DBSK:::Conferencia de prensa de la SM (SM측 “멤버 3인소송, 인권-노예계약 포장된 대국민 사기극”)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
sunmi-moon
Admin
Admin


Femenino Pez Dragón
Edad: 21
30 / 10030 / 100

Quien es tu favorito?: JAEJUNG ^.^
Localización: GUADALAJARA
Fecha de inscripción: 29/03/2009

MensajeTema: DBSK:::Conferencia de prensa de la SM (SM측 “멤버 3인소송, 인권-노예계약 포장된 대국민 사기극”)   Lun Nov 02, 2009 10:34 pm

[뉴스엔 이언혁 기자]

동방신기 3인의 가처분 신청 결과에 대해 소속사 SM엔터테인먼트가 입장을 밝혔다.

SM엔터테인먼트(이하 SM)는 11월 2일 오후 3시 서울 여의도 63빌딩 1층 이벤트홀에서 기자회견을 가졌다. 이날 기자회견에는 SM 김영민 대표와 SM JAPAN 남소영 사장, SM 한세민 이사, SM 정창환 이사가 참석했다.

SM은 영웅재중(본명 김재중), 시아준수(본명 김준수), 믹키유천(본명 박유천)이 제기한 가처분 소송에 대해 "인권과 노예계약이라는 말로 포장된 대국민 사기극이다"고 밝혔다.

SM 김영민 대표는 "이번 소송은 부당한 전속계약, 인권, 노예계약으로 일어난 사건이 아니라 화장품 사업으로 시작된 금전적 유혹으로 인하여 일어난 소송"이라며 "세 명의 멤버는 그간 동방신기를 위해 함께해온 회사와의 계약과 신의를 저버리더라도 화장품 사업과 막대한 수입에 대한 생각으로 이익을 위해 계약을 위반하게 되고 이를 가리기 위해 소송을 제기했다"고 주장했다.

김 대표는 "2009년 1월 6일 세 멤버는 중국에 휴가차 놀라간다고 말하고 중국에서 화장품 회사 중국 법인 투자설명회에 참석했다"며 "멤버들의 사진이 유포되면서 회사에서도 이런 사실을 알게 됐다. 화장품 회사의 웹사이트를 통해 세 명이 중국 회사 이사로 나와 있으며 실제로 이사 직함이 밝혀있는 명함도 갖고 다닌다는 사실을 알게 됐다"고 전했다.

김 대표는 "동방신기 3인은 수익분배요율 상향을 요청했으며 SM은 이를 수용해 계약서를 수정하기도 했다"며 "지난 4월에는 중국 공연이 끝나고 가진 회삭 자리에서 후배 그룹 멤버에게 회사에 대한 신뢰를 공언하기도 했다"고 밝혔다.

이 어 김 대표는 "2009년 5월 일본에서 한 팬이 에이벡스(AVEX) 고객센터에 '동방신기와 함께 식사할 수 있는 기회를 준다'는 이벤트에 대해 민원을 제기했다"며 "에이벡스는 SM 측에 공식적인 사실 확인을 요청했다"고 털어놨다.

김 대표는 "SM은 이미지 실추와 함께 화장품 사업과 관련된 문제가 발생하면 이를 회복할 수 없을 것이라고 우려를 표명했다"며 "계약서를 확인해 향후 발생할 수 있는 문제들로부터 멤버들을 보호하려고 했다. 하지만 세 멤버는 계약서 공개를 거부했고 회사에 투자에 대한 우려를 해소하기 위한 어떤 노력도 하지 않았다"고 말했다.

김 대표는 "6월 초 한 대형 화장품 회사가 한국과 중국에서 동방신기를 광고모델로 쓰고 싶다고 요청했다. 하지만 사업 때문에 이들은 광고출연을 거부했다"며 "직후인 6월 말 세 멤버가 SM에 전속계약 무효 내용증명을 보냈다. 7월 말에는 전속계약효력정지 가처분 신청을 제기했다"고 했다.

김 대표는 결국 "이 사건의 본질은 인권과 노예계약이라는 말로 포장된 대국민 사기극인 것"이라고 목소리를 높였다.

아 울러 김 대표는 "향후 가처분에 대한 이의신청은 물론 본안 소송, 손해배상 소송 등 가능한 모든 법적인 대응을 신속하고 강력하게 진행할 것"이라며 "화장품 회사와 화장품 사업으로 인한 손해와 피해에 대해서도 모든 법적인 대응을 할 것"이라는 입장을 표명했다.


이언혁 leeuh@newsen.com

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com

손에 잡히는 뉴스, 눈에 보이는 뉴스(www.newsen.com)
copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지



SM Entertainment realizó una conferencia de prensa hoy y contó su lado de la historia en cuanto a su disputa legal con los tres miembros de TVXQ / DBSK. Además de mostrar una declaración de Yunho y Changmin, los dos miembros que no tomaron acciones legales en contra de la SM, y las declaraciones de sus padres y los propios representantes de la SM. El Sr. Kim Young Min, CEO de la compañía, declaró lo siguiente:

Volvamos cuando por primera vez llegamos al mercado japonés con S.E.S, las principales compañías de entretenimiento en Japón normalmente pedían contratos con una duración de 5 a 7 años. Mientras el artista estuviera en la empresa por la cantidad de tiempo determinado, la compañía no dejaría de invertir en el artista. Cuando llegamos por primera ves con BoA para trabajar en Japón, establecimos que la duración del contrato seria a 10 años para permitir una inversión a largo plazo y establecer una asociación con una importante compañía de entretenimiento japonés. Esto dio lugar a que SM trabajara con Avex, la mayor empresa de entretenimiento en Japón. BoA fue gran éxito en Japón tal como se había había planificado.

Cuando llegamos por primera vez con DBSK, queriamos hacer de ellos el número uno en Asia. Los Cinco miembros y sus padres compartieron esa visión y se acordó añadir 3 años mas al contrato inicial de 10 años. Los miembros y sus padres estuvieron de acuerdo con el contrato porque compartieron la visión de ser el artista número uno en Asia, asi como el apoyo constante de SM, los planes para ir al extranjero y la inversión de manera continua volvieron al grupo muy atractivo. Todos revisaron minuciosamente el contrato y estuvieron de acuerdo con todas las cláusulas. Para mantener la promesa del desarrollo en Japón; la SM ha invertido más de $ 4 mil millones de dólares en DBSK a pesar de la pobre situación financiera en la que la empresa estaba .Después de 5 años en Japón, finalmente podemos decir que tenemos éxito. Es injusto que sólo se centran en el número 13 (se refiere a los 13 años)sin ningún conocimiento previo de cómo se hizo el contrato y las metas y visiones compartidas entre las SM y DBSK.

Kim Young Min luego reveló algunos acontecimientos sorprendentes que se han producido a principios de este año.
El 6 de enero de 2009, los tres miembros SM dijeron que iban a China para unas vacaciones, pero en realidad, se asistió a una reunión con la filial china de la empresa de productos de belleza para hablar de una inversión en la compañía. Sólo nos dimos cuenta de aquel acuerdo después de ver las fotos de ellos haciendo la promoción de aquella empresa. Más tarde supimos que los tres miembros eran miembros de la junta de la filial china y que incluso llevaban tarjetas de negocios de la empresa con su nombre y su posición grabada.

Los tres miembros exigieron un aumento en su participación de utilidades y hemos aceptado sus demandas. En abril, tuvimos una cena después de nuestro concierto en China. Los tres miembros dijeron a los miembros de otros grupos de lo mucho que confiaba en SM. Poco después, en mayo, un fan japonés pregunto al departamento de servicio al cliente de AVEX sobre un evento de una empresa de productos de belleza en la cual se afirmaba que el ganador tendría una cena con DBSK. SM temía que las pérdidas resultantes de los asuntos relacionados con el negocio de productos de belleza, fueran imposible de recuperarse. Se intentó revisar los contratos de los miembros con la compañía de productos de belleza para proteger a los miembros de los peligros potenciales, pero se negaron a compartir el contrato con la SM y no tomaron ninguna acción para calmar la preocupación que SM tenia acerca de su inversión en esta empresa. En junio, una importante empresa de productos de belleza en contacto con nosotros nos dijo que quería utilizar DBSK en sus anuncios, pero los tres miembros se negaron debido a su propio interés en el negocio de productos de belleza. Poco después tomaron acciones legales en contra de las SM.

La verdadera cara de su acción legal es un fraude. Un fraude que engañó a toda la nación con palabras tales como "derechos humanos" y "esclavitud".

En cuanto al reciente fallo judicial, los tres miembros son libres para dedicarse a proyectos personales, sin embargo todos los trabajos relacionados con DBSK deben hacerse a través de las SM. Yunho y Changmin tiene la intención de promover DBSK en Corea la próxima primavera, y creemos que esta debe ser planificada por lo menos con seis meses de antelación. SM pide a los tres miembros respondan este 12 de noviembre.



FUENTE: http://newsen.com
CRéditos traducción: http://sujuclan-cassiopeia.com/index.php?

FUENTE 2: http://tvxq-guadalajara-mexico.blogspot.com

_________________
Volver arriba Ir abajo
 

DBSK:::Conferencia de prensa de la SM (SM측 “멤버 3인소송, 인권-노예계약 포장된 대국민 사기극”)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permiso de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
FANS DE ASIA - GUADALAJARA, MÉXICO :: NOTIASIA :: NOTICIAS GENERALES DE KOREA-
Publicar nuevo tema   Responder al tema